Можно так-же в целях уникализации прогнать книгу несколько раз через промт. Или найти eng-сайт, где выкладывают книги разных графоманов (типа нашего самиздата) и которые в дальнейшем даже не публикуются и перевести их тем-же промтом. Правда есть недостаток - слова, которых нет в словаре будут на английском.
Необработанные переводы, с легкостью уходят в бан.