Помощь Перевод Prestashop и модулей

trace

Prestashop
Регистрация
4 Ноя 2013
Сообщения
327
Реакции
648
PrestaShop 1.6.1.12 - полный русский перевод (в том числе с переводом вкладок)
Скрытое содержимое доступно для зарегистрированных пользователей!

31.03.17. Обновлено! Перекачайте. Исправлены ошибки. Добавлены отсутствующие файлы в mails/ru.
PrestaShop 1.6.1.10 - украинский перевод
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
 
Последнее редактирование:
для версии 2.7.2 подойдёт?
Подойдет, если ничего глобально в новой версии темы не изменялось. Но в любом случае не будут переведены новые строчки (если они вообще были добавлены в новой версии), что логично.
 
Подсобите, вот вкладка категории в магазе шаблона SUPERSHOP -подскажите как правильно ее перевести, какое словосочетание поставить?
 

Вложения

  • Снимок1.jpg
    Снимок1.jpg
    2 KB · Просмотры: 19
Подсобите, вот вкладка категории в магазе шаблона SUPERSHOP -подскажите как правильно ее перевести, какое словосочетание поставить?
Это означает "Самое просматриваемое" или популярное и т.д.
 
Вот перевод фронт офиса SUPERSHOP. Все, что надо клиенту переведено. Всем кому не жалко, лайк за труды :)
ЗЫ
Обращаю внимание, что файл выложен в АРХИВЕ!!! Обязательно разархивируйте его перед импортом!

Еще раз пожалуйста :)
 

Вложения

  • ru.zip
    386,6 KB · Просмотры: 48
Разъясните, как решить такой казус: на PS-1.6.1.1 стоят 2-а шаба, один из них дефолтный. Переводил я модули шаблона установленного мной сохраняю, а когда захожу в них же с дефолного шаба то они не переведены. Почему такое получается и чего надоть сделать чтоб не париться с переводом одного и того же два раза.
 
Последнее редактирование:
Подскажите пожалуйста по Warehouse 3.6.2, Presta 1.6.1.1 с переводом. Вроде всё необходимое перевел.
Я дошел до проверки почты, и при авторизации на сайте заметил такое: если при регистрации или дальнейшем редактировании учетной записи клиента ввести Имя и Фамилию на Русском языке, то имя отображается криво - вот учет запись русс1.png учет запись русс.png , а если Имя на англ, а фамилию оставить на Русском, тогда нормально учет запись англ.png
Куда смотреть? Где копать?

При оформлении заказа тоже вылазит такое: учет запись русс2.png

P.S. Не пойму, в строках перевода все нормально прописано. Как полечить?
 
Последнее редактирование:
Вопрос по переводу SUPERSHOP, вроде весь перевел модуль groupcategory выводящий вкладки категорий товара на главной странице и при обращении к изображению в графе быстрый просмотр пишет на английском, хотя может за это отвечает что то другое, в этом не силен,.... но в других местах быстрый просмотр на сайте работает нормально -пишет на русском... ткните где это решение зарыто, кто сталкивался. Заранее - Спасибо! перевод модуля прилагаю на всякий случай.
 

Вложения

  • Снимок1.jpg
    Снимок1.jpg
    143,4 KB · Просмотры: 27
  • ru.zip
    3,3 KB · Просмотры: 15
Последнее редактирование:
Разъясните, как решить такой казус: на PS стоят 2-а шаба, один из них дефолтный. Переводил я модули шаблона установленного мной сохраняю, а когда захожу в них же с дефолного шаба то они не переведены. Почему такое получается и чего надоть сделать чтоб не париться с переводом одного и того же два раза.
Всегда, когда задаете вопросы надо указывать версию PS. :)
 
Назад
Сверху