Zedus
Постоялец
- Регистрация
- 26 Май 2007
- Сообщения
- 52
- Реакции
- 10
Условно, если текст прогнать с англ. на корейский, потом на русский - получится 100% уникальный текст, условно...Zedus,
Такое бывает очень и очень редко, но если перевод ужасно грубый + ещё сделан этим же translate'ом то небольшая вероятность есть. Повторюсь, очень и очень небольшая. Всё равно - перевод лучше, чем всякие копирайты и рерайты не пойми откуда.
Или проще просто юзать синонимайзеры?
И как поисковики реагируют на такой бредо-уник?